Stage redattore contenuti italiano Offerum

Offerum (www.offerum.com) offre quotidianamente ai suoi utenti attività esclusive nel settore del tempo libero con sconti fino al 90%, cene di lusso, fine settimana romantici, spettacoli, ecc.

Presso Offerum lavorano oltre 100 persone, ed ora si sta cerando presso la sede centrale a Barcellona, una persona che si occupi della redazione dei contenuti in italiano.

Questa offerta è indirizzata agli studenti che debbano realizzare le pratiche finali di corso universitario, Offerum offre la possibilità di realizzare tali pratiche (stage) presso il proprio dipartimento di produzione.

I compiti che la persona selezionata dovrà svolgere saranno:

  • redazione di campagne
  • revisione delle campagne pubblicate
  • correzione ortografica

Si offre:

  • convegno tra l’azienda e l’università
  • orario di lavoro di 20 ore settimanali in turni di mattina o pomeriggio
  • salario di 300 euro lordi al mese

I requisiti richiesti sono:

  • livello di italiano scritto molto alto
  • essere studente universitario o di master (specialmente in filologia, giornalismo, comunicazione, pubblicità o traduzione, anche se non è imprescindibile che sia uno di questi corsi di studio)
  • buon livello di ortografia

Gli studenti interessati a realizzare la propria pratica presso il dipartimento di produzione di Offerum, realizzando compiti di redattori e correttori di contenuti in italiano a Barcellona, possono presentare la propria candidatura tramite: fonte.

Stage per traduttore italiano

Moosite S.L., azienda di Madrid dedicata al mercato dei videogiochi e giochi in flash, cerca un/a traduttore nativo italiano che si occuperà appunto della traduzione dei giochi per il mercato italiano, rappresentato dal portale Minigiochi.com.

Requisiti imprescindibili: parlare perfettamente italiano e spagnolo. Inoltre si terrà in grande considerazione l’eventuale conoscenza della lingua inglese, per nuove possibilità future o prossime.

Si offre contratto di pratica / stage retribuito (600 euro mensili). Per maggiori informazioni su questa offerta di lavoro o per candidarsi al posto di traduttore nativo italiano per videogiochi: fonte.

Traduttore italiano nativo (Vallès)


Cercasi un/a traduttore/trice italiano che si occuperà della correzione e della revisione di testi tecnici. Il candidato ideale è laureato in traduzione o filologia, italiano nativo con ottima conoscenza dell’inglese e del tedesco, ha maturato esperienza previa nella traduzione di testi tecnici (imprescindibile), ha un buon dominio degli strumenti di traduzione assistita, quali Trados, Translation Manager, ecc.

Si offre lavoro di traduzione in orario dalle 8:00 alle 17:00 con contratto temporaneo (possibilità di estensione a contratto a tempo indeterminato) e stipendio di 18.000 – 21.000 euro lordi all’anno.

Le persone interessate al lavoro per traduttore italiano possono scrivere a: . Per maggiori informazioni: fonte.

Cercasi traduttore italiano madrelingua

Azienda multinazionale di Barcellona cerca traduttore italiano madrelingua. Il/la candidato/a lavorerà direttamente alla dipendenza del responsabile dell’area creando, correggendo e realizzando revisione delle traduzioni di testi tecnici.

Si cerca una persona laureata in traduzione o filologia, madrelingua italiana e con un ottimo livello di inglese e tedesco, oltre che con buona dimestichezza nell’uso di strumenti di traduzione quali Trados, Translation Manager, ecc. Si offre contratto a tempo determinato con possibilità di estensione, con orario a giornata completa dalle 8 alle 17, e uno stipendio di 18.000-21.000 euro lordi annuali.

Per maggiori informazioni e per candidarsi al ruolo di traduttore italiano madrelingua a Barcellona: fonte.

Traduttore italiano testi tecnici


A Barcellona, cercasi traduttore madrelingua italiano per realizzare la traduzione, la correzione e la revisione di traduzioni di testi tecnici. Si richiede laurea in traduzione o in filologia, livello di italiano madrelingua e livello di inglese e tedesco molto fluido.

Imprescindibile inoltre apportare esperienza previa nella traduzione di testi tecnici e dimostrare di conoscere e utilizzare software di traduzione assistita quali Trados, Translation , ecc.

Per maggiori informazioni e per candidarsi al posto di traduttore italiano madrelingua a Barcellona: OFFERTA SCADUTA – consulta le altre .